In the Quran, Surah Ibrahim there is a dua which was said by Prophet Ibrahim, may peace be upon him, which asks Allah to make him and his family among the best Muslims. In this short dua Prophet Ibrahim asks of Allah for the following things Be among the Muslims who have the discpline to pray the five salats consistently. Asks Allah to have children who would remember the importance of establishing prayer. Asks for Allah’s forgiveness for himself. Asks Allah to forgive his parents. Asks Allah to forgive the entire Ummah. So what exactly was this dua? Rabbij alni muqeemas salati in arabic The dua is from Surah Ibrahim ayat 40-41. In arabic this is written, رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ Transliteration [ayah 40] Rabbij alni muqeemas salati wa min zurriyati Rabbana wa taqabbal du’a [41] Rabbanagh fir lee waliwalidayya wa lil mumineena Yawma yaqoomul hisaab The english translation of this dua is “My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication. Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established.” On the day account is established “Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account.” 1451 We would be wise to recite this dua every so often, it is a beautiful dua and asks Allah many things, the main focus being for good family. It wishes well for yourself, your children and your parents. It even goes to on to ask forgive the entire Muslim ummah. MORE BACKGROUND BEHIND THIS DUA Prophet Ibrahim pbuh included his father who was a mushrik in this prayer because he made a promise to pray to Allah for his forgiveness. But when he came to realize his father was an enemy of Allah, he absolved himself for praying for his forgiveness. This was mentioned in Surah At-Taubah Ayat 114. “And the request of forgiveness of Abraham for his father was only because of a promise he had made to him. But when it became apparent to Abraham that his father was an enemy to Allah, he disassociated himself from him. Indeed was Abraham compassionate and patient.”
Rabbijalni muqimas salati wamin zurriyati rabbana wataqobbal du'a' "Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang yang tetap mendirikan sholat Ya Rabb kami, Wahai Tuhan Kami, Perkenankanlah doaku" (QS. Ibrahim: 40 ) Aamiin ya rabbal 'Aalamiin.
Rabi é uma expressão que aparece em alguns textos bíblicos. Logo, muita gente possui certa curiosidade sobre o que significa Rabi. Outra expressão relacionada a esse assunto é o termo Raboni, e neste texto nós veremos a aplicação e o significado de tais expressões. Qual o significado de Rabi? Rabi vem do grego rhabbi ou rhabbei e é uma transliteração de uma palavra hebraica usada como uma expressão de respeito e honra. No hebraico, o termo rav significa “grande”, “mestre”, e acabou tomando o sentido de “professor”. Originalmente, a expressão “Rabi” era usada como um tipo de marca de respeito, no sentido de reverência. Logo, Rabi significa literalmente “meu mestre”, “meu grande mestre” ou “meu ilustre senhor”. Depois do século 1 a expressão “Rabi” passou a ser usada como uma espécie de título atribuído a mestres e líderes religiosos, se afastando um pouco de seu significado e aplicação original. Geralmente, recebia o título de Rabi um judeu considerado culto e doutor da Lei, alguém que havia estudado as Escrituras por muitos anos. Os Rabis, além de ensinarem as Escrituras, também escolhiam homens que seriam treinados como seus discípulos, para que, um dia, talvez também pudessem ser Rabis. Uma variante do termo Rabi foi aplicada a Gamaliel, quando este foi chamado de “Raban“, um título mais elevado que Rabi, e que significa “nosso mestre“. Tal fato foi registrado na Mishnah, uma das principais obras rabínicas. No Novo Testamento, o termo “Rabi” é aplicado uma vez a João Batista e pelo menos doze vezes ao Senhor Jesus. Em relação a João Batista, o mesmo é chamado de Rabi no episódio em que houve uma contenta entre seus discípulos e um judeu acerca da purificação. Quando foram ter com ele para questioná-lo acerca de Jesus, usaram o termo Rabi Jo 326. Quando o termo é aplicado a Jesus, muito provavelmente se refere ao sentido de honra, ao invés de seu significado técnico. Uma passagem interessante está no Evangelho de Mateus 237, onde Jesus ensina a seus discípulos para que não desejassem o título de Rabi, pois para eles, apenas um é o Mestre. Dessa maneira, eles agiriam de forma oposta aos escribas e fariseus que se deleitavam com as saudações nas praças e com o título de Rabi dado a eles pelos homens, ou seja, entre os religiosos da época, tal título era usado muitas vezes como sinal de orgulho e exaltação. Outra passagem importante sobre esse tema está no Evangelho de João, onde temos a narrativa do encontro entre Jesus e o fariseu Nicodemos que era um dos principais dos judeus. Na ocasião, Nicodemos se dirigiu a Jesus com a seguinte frase “Rabi, sabemos que és Mestre vindo da parte de Deus” Jo 32. Qual o significado de Raboni? Raboni vem do grego rhabboni ou rhabbouni e possui origem aramaica, tendo o mesmo significado do termo “Rabi”. Alguns identificam o termo “Raboni” como sendo uma forma mais intensificada do termo “Rabi”, ou seja, seria um tratamento mais solene geralmente aplicado quando nos referimos a Deus. Maria usa o termo Raboni ao se dirigir a Jesus após a ressurreição Jo 2016. O mesmo versículo já esclarece o significado do termo Raboni como sendo “Mestre”. No Evangelho de Marcos, também encontramos outra ocorrência do termo Raboni sendo aplicado a Jesus, quando o cego, filho de Timeu, responde a pergunta de Jesus acerca do que ele queria que lhe fosse feito. Ao responder, ele disse “Mestre ou Raboni, que eu veja”.